How 106-year-old Apo Whang-Od Became Vogue's Oldest Cover Model

€ 1.50

4.9
(132)
En stock
Descripción

“At our very first meetings as editors of the new Vogue Philippines, Whang-Od was already part of the line-up of dream stories,” said Features Editor Audrey Carpio.

Apo Whang-Od, 106, the World's Longest-Living Tattoo Artist, Becomes Vogue's Oldest Cover Model

Who is Apo Whang-Od? Tattoo artist is oldest person to grace Vogue cover

106-year-old Indigenous tattoo artist Apo Whang-Od becomes Vogue's oldest cover star - Good Morning America

What is the meaning of Vogue Philippines has revealed 106-year-old tattoo artist Apo Whang-Od as the cover star of its April issue, making her the oldest person ever to appear on the

A wonderful thread about Apo Whang-Od by @thepizza_bagel. 🧵♥️ Correction: Apo Whang-Od's tribe is called Butbut, not Batbut.

106-Year-Old Tattoo Artist In The Philippines Makes Local Artistry A Global Sensation

Philippine Star - 'NOW THIS IS REAL BEAUTY' 🙏 Apo Whang-Od, aged 106, is at her prime as the oldest featured personality on the cover of Vogue Philippines. The beauty queen-turned-actress Halle

106-year-old Indigenous tattoo artist Apo Whang-Od becomes Vogue's oldest cover star - ABC News

Meet 106-year-old Filipino tattoo artist, Vogue's oldest cover star - Entertainment News

Apo Whang-Od And The Indelible Marks Of Filipino Identity